Comment vivre librement à l’ombre d’une prison ? [français - arabe - anglais]

Tract en français, arabe et anglais suite au renversement du régime de Bachar al-Assad.

Comment vivre librement à l’ombre d’une prison ?

Il y a des moments, comme aujourd’hui en Syrie, où l’on ne peut que se réjouir. Voir les statues de Bachar et ses proches saccagées, les foules dans les rues, les portes des prisons ouvertes. Ces moments qui nous rappellent que tous les régimes, y compris les plus autoritaires, peuvent tomber.

S’il est une constante aux révolutions, c’est celle de libérer les prisonnier·e·s. Symbole du pouvoir, de qui peut décider de la liberté de ses sujets, la prison est l’un des nœuds sur lequel repose la soumission à l’État et l’acceptation des normes sociales.

L’une des pires prisons au monde, Sednaya, a semble-t-il été complètement vidée de ses prisonnier·e·s, permettant aux gens de revoir des proches dont iels n’avaient plus de nouvelles depuis de nombreuses années, voire de les rencontrer pour la première fois. Mais ne nous y trompons pas, alors que les « rebelles » vident les prisons du régime déchu, celles sous leur contrôle sont déjà remplies d’opposant·e·s.

Des révolutionnaires sont déjà tombé·e·s dans le panneau en soutenant des organisations pro-État, par tiers-mondisme, contre l’impérialisme, séduit·e·s par le communalisme kurde ou le romantisme de la guérilla. Malheureusement c’est plus une alliance religieuse, souhaitant donner une direction à "la volonté du peuple" que les insurgé·e·s en Syrie qui sont parvenu·e·s à renverser le régime. De telles structures aux pratiques militaires ne seront jamais désirables. Nous voulons porter une solidarité anti-autoritaire et sans frontières avec les révolté·e·s en Syrie, parce que nos espoirs dans la révolution syrienne vont plus loin que la perpétuation d’une société tenue par les armes, soumise à un pouvoir céleste comme terrestre, qui nécessite des prisons pour exister.

Tout en saluant la libération des syrien·ne·s du joug du clan Assad, nous ne pouvons qu’espérer que ce qui était en germe lors des insurrections de 2011 puisse aller encore plus loin, vers une auto-organisation de toutes les sphères de la vie quotidienne, l’attaque et la remise en cause totale du pouvoir et de la propriété.

Ici comme là-bas, il reste tant à détruire. Prisons, Religions, États.

Bonheur aux retrouvailles des libéré·e·s, force aux enfermé·e·s partout dans le monde !

Des anarchistes, confian·te·s comme méfiant·e·s,
France, le 9 décembre 2024

كيف نعيش أحراراً في السجن؟

أحياناً نشهد لحظاتٍ لا يسعنا فيها إلّا الابتهاج؛ كما هو الحال اليوم في سوريا. نرى تماثيل بشار وأعوانه تتهاوى، والحشود تملأ الشوارع، وأبواب السجون تُفتح على مصراعيها. فتذكّرنا هذه اللحظات أنّ كلّ الأنظمة قابلة للسقوط، حتّى أكثرها استبداداً

لطالما شكلّ تحرير السجناء والسجينات النقطة المشتركة الوحيدة للثورات كافّة. فالسجن رمز السلطة، والحاكم الذي يقرّر من ينال حريّته ومن يُحرم منها. إنّه أحد أعمدة الخضوع للدولة وقبول أعرافها الاجتماعيّة

يُعدّ سجن صيدنايا أحد أسوأ السجون في العالم، ويبدو أنّه أُفرغ تماماً من سجنائه وسجيناته اليوم، ما أتاح للناس رؤية أقاربهم/نّ الذين انقطعت أخبارهم لسنوات، بل وربما لقائهم للمرّة الأولى. ولكن لا تغشنّا المظاهر ! فبينما يُفرِغ « المتمرّدون/ات » سجون النظام المُنهار، تمتلئ السجون الخاضعة لسيطرتهم بالمعارضين/ات

بالفعل، وقع بعض الثوّار والثائرات في الفخّ، فدعموا منظّماتٍ مواليةً للدولة تتذّرع بمناهضة الإمبرياليّة، وانجذوا للطائفيّة الكرديّة، وأغرتهم رومانسيّة حرب العصابات. ولكن للأسف، يبدو أنّ المتمردين/ات السوريين/ات هم/نّ بالفعل تحالفٌ دينيٌّ يزعم توجيه « إرادة الشعب »، في حين لا يختلف في الحقيقة عن النظام الذي أطاح به. إنّ مثل هذه الهياكل العسكريّة لن تكون أبداً ما نصبو إليه. فنحن نريد تضامناً بلا حدود مع الثوار والثائرات مناهضاً للاستبداد في سوريا، لأنّ آمالنا في الثورة السورية تتجاوز استمراريّة مجتمعٍ مقيّدٍ بالسلاح، وخاضعٍ لقوى سماويّة وأرضيّة تحتاج إلى السجون لتستمرّ

وبينما نحتفي بتحرّر السوريين والسوريّات من نيّر عشيرة الأسد، لا يسعنا إلّا أن نأمل أن تسير ثورات 2011 أبعد من ذلك : نحو التنظيم الذاتي للحياة اليومية برمّتها، ونحو الهجوم الشامل على السلطة والممتلكات وكلّ مظاهر الاستبداد

هنا كما هناك، لا يزال أمامنا الكثير لنهدّمه : السجون، والأديان، والدول

نتمنّى السعادة لمن عانقوا الحريّة بعد الفراق الطويل، والقوّة لكلّ المحتجزين/ات في العالم

الفوضويّون/ات – الواثقون/ات والمتخوّفون/ات
فرنسا، في 9 كانون الأوّل/ ديسمبر 2024

How can one live freely in the shadow of a prison ?

There are moments, like today in Syria, when we can only rejoice. See the statues of Bashar and his relatives looted, the crowds in the streets, the open prison doors. These moments that remind us that all regimes, including the most authoritarian ones, can fall.

If there is a constant in the revolutions, it is that of freeing prisoners. Symbol of power, of who can decide the freedom of its subjects, prison is one of the nodes on which rests submission to the State and acceptance of social norms.

One of the worst prisons in the world, Sednaya, has apparently been completely emptied of its prisoners, allowing people to see their relatives whom they had not heard from for many years or even meet them for the first time. But let’s not be mistaken, while the « rebels » are emptying the prisons of the fallen regime, those under their control are already filled with opponents.

Revolutionaries have already fallen in the trap of supporting pro-State organisations, by third-worldism, against imperialism, seduced by kurdish communalism or the romanticism of the guerrilla. Unfortunately it is more a religious alliance, wishing to give direction to "the will of the people" than the insurgents in Syria who managed to overthrow the regime. Such structures using military practices will never be desirable. We want to carry an anti-authoritarian and without borders solidarity with the revolted in Syria, because our hopes in the Syrian revolution go beyond the perpetuation of a society held by arms, subjected to a celestial power as earthly, which requires prisons to exist.

While we welcome the liberation of syrians from the shackles of Assad’s clan, we can only hope that what was in seed during the 2011 insurrections can go even further, towards a self-organisation of all spheres of daily life, attack and the total questioning of power and property.

Here as there, so much remains to be destroyed. Prisons, Religions, States.

Happiness to the reunion of the freed, force to the ones locked up all over the world !

Anarchists, confident as wary,
France, December 9th 2024

Tracts en PDF :

A lire aussi...